terça-feira, fevereiro 24, 2009

França - France

Um dos selos franceses da emissão conjunta Brasil-França lançado ano passado. No selo aparece a geleira Mer de Glace (Mar de Gelo) é localizada nas encostas setentrionais do maciço do Monte Branco, nos Alpes. Tem 7 quilômetros de comprimento e 200 metros de profundidade. É a maior geleira da França. The french stamp of the joint issue of Brazil-France issued last year. On the stamp is depicted the Mer de Glace (Sea of Ice) a glacier located on the northern slopes of the Mont Blanc massif, in the Alps. At 7 kilometres long and 200 metres deep, it is the longest glacier in France.

Marcadores: ,

domingo, fevereiro 22, 2009

Turquia - Turkey

O 85° aniversário da República da Turquia foi comemorado pelos correios da Turquia com os dois selos abaixo. O presidente Atatürk, fundador do estado turco moderno, a bandeira nacional e o desenvolvimento dos transportes e das telecomunicações estão representados nos selos.The 85th Anniversary of the Republic of Turkey was celebrated by the post office of Turkey with these two stamps above. The President Atatürk, founder of the modern turkish state, the national flag and the developing of the transports and the telecom are depicted on the stamps. A. Demir sent me this great cover from Pasaport, thank you.

http://www.ptt.gov.tr/tr/pul/show/html/08-21.html

Marcadores: ,

sábado, fevereiro 21, 2009

Eslováquia - Slovakia

Em primeiro de janeiro de 2009, a Eslováquia entrou oficialmente na Zona Euro tendo adotado como moeda o euro. Certamente que a filatelia também sofreu mudanças, além da economia, e o país emite seus novos selos com a nova moeda.Last january first, Slovakia has entered officialy on the Euro Zone adopting the Euro as national currency. The philately has also changed, as the country's economy, and Slovakia issues its new stamps in Euro.

Marcadores: ,

sexta-feira, fevereiro 20, 2009

Chipre - Cyprus

Um novo conjunto de selos para a coleção sobre as missões de paz das Nações Unidas. Aparentemente, os selos parecem apenas homenageiam a ONU, mas as sobrecargas celebram as resoluções do Conselho de Segurança a favor do envio de tropas internacionais para reduzirem as tensões internas de Chipre. A propósito, as Forças de Paz continuam até hoje no território cipriota, desde 1964.
A new set to my collection about the United Nations peace-keeping forces. At first sight, the stamps just celebrate the UN, but the surcharges are in honor of the UN Security Council resolutions on Cyprus, to send international peace-keeping blue helmets to stop tensions inside Cyprus. By the way, the peace-keeping mission still there, since 1964.

Marcadores: , , ,

quarta-feira, fevereiro 18, 2009

Brasil

O tema dos selos para os países do Mercosul, em 2005, foi escritores de grande expressividade para cada Estado membro. O nosso escritor escolhido foi Erico Verrissimo, justamente para celebrar o centenário de seu nascimento, ocorrido naquele ano.European countries have the Europa stamps and Brazil has the Mercosur stamps. Each year, since 1989, the five State members of Mercosur (Argentine, Brazil, Paraguay, Uruguay and, since 2006, Venezuela) issue stamps with same topic to promote our southern organization. In the year of 2005, the commom topic was 'Local Writers' and the brazilian post office has chosen Erico Verissimo to celebrate his centenary birthday.

Marcadores: , ,

sábado, fevereiro 14, 2009

Cingapura - Singapore

De Cingapura, um civeta (Viverra zibetha) da família dos viverrídeos, um animal que pode ser achado em muitos países asiáticos.From Singapore, the Large Indian Civet (Viverra zibetha), an animal that can be found in many asiatic countries. Thank you, Edmund.

Este selo pertence a uma série de quatro selos definitivos sobre Flora e Fauna de alto valor. Foram emitidos pelos Correios de Cingapura em 2007.This stamp belongs to a set of four stamps of Flora and Fauna of high value definitive stamps. It was issued by the post office of Singapore in 2007.

Marcadores: ,

quinta-feira, fevereiro 12, 2009

Índia

Da Índia, um selo sobre o míssil supersônico Brahmos e o selo do Natal 2008, Jesus e Maria com características regionais.From India, the supersonic missile Brahmos stamp and the 2008 Christmas stamp, Jesus and Mary with regional "design". Thank you, Sameer.

Marcadores:

terça-feira, fevereiro 10, 2009

Brasil

Flauta, UPAEP (União Postal das Américas, Espanha e Portugal), Natal e Bandeira do Brasil.Flute, UPAEP (Postal Union of Americas, Spain and Portugal), 2007 Christmas and the Flag of Brazil.

Marcadores: ,

sexta-feira, fevereiro 06, 2009

Hong Kong

O Ano do Boi em selos autômatos e selos comemorativos vindos de Hong Kong.The year of the Ox on ATMs and stamps from Hong Kong. Thank you Leung!

Marcadores:

quinta-feira, fevereiro 05, 2009

Finlândia - Finland

Botnica barco quebra-gelo finlandês.Botnica finn icebreaker boat.

Marcadores: ,