terça-feira, agosto 01, 2023

Olhos de Boi 180 anos

Dia de celebrar os 180 anos dos primeiros selos postais do Brasil, os Olhos de Boi!

Marcadores: ,

quinta-feira, dezembro 02, 2021

Dia Mundial da Luta Contra a AIDS

December, 1st - World AIDS day.1° de dezembro - Dia Mundial de Combate à AIDS.

Marcadores: , ,

sábado, setembro 18, 2021

Ordesa - Spain Espanha

The Pyrénées – Mont Perdu is a World Heritage site straddling the border between Spain and France in the Pyrenees mountain chain. The site includes two bordering national parks: the entire Ordesa y Monte Perdido National Park in Spain and the eastern part of Pyrénées Occidentales National Park in France. The summit of Monte Perdido is on the Spanish side of the border. The site was designated in 1997 and extended north in 1999. Thank you very much, Pedro, what an amazing postcard! More info: http://whc.unesco.org/en/list/773  

O sítio Pyrénées – Mont Perdu é um patrimônio mundial que atravessa a fronteira entre Espanha e França na cadeia montanhosa dos Pirineus. O local inclui dois parques nacionais fronteiriços: todo o Parque Nacional Ordesa y Monte Perdido, na Espanha, e a parte oriental do Parque Nacional Pyrénées Occidentales, na França. O cume de Monte Perdido fica no lado espanhol da fronteira. O local foi designado patrimônio mundial em 1997 e estendido para o norte em 1999. Muito obrigado, Pedro, que cartão postal incrível! Mais info: http://whc.unesco.org/en/list/773

Marcadores: , , ,

domingo, setembro 12, 2021

Haiti 12

I have a small Haitian stamp collection. I like the complex history that the country has gone through (many political crises, invasion by the USA, earthquakes, hurricanes, peacekeeping missions...) and, therefore offer us incredible stamps and postal history with affordable prices. (stamp: Yv. 30 (1892) with New York #12 transit postmark).

Tenho uma pequena coleção de selos do Haiti. Gosto da história complexa pela qual o país passou (crises políticas, invasão pelos EUA, terremotos, furacões, missões de paz...) e que , por isso mesmo, gerou selos e história postal incríveis com preços acessíveis. (Selo Yv. 30 (1892) com carimbo 12 de trânsito de Nova Iorque).

Marcadores: , ,

quarta-feira, setembro 08, 2021

Spain - Espanha

The city of Ávila contains all the necessary elements to express its Outstanding Universal Value: the fortified walls, the intra-muros city, and the significant extra-muros churches - all representative elements of the medieval city; together with the monuments of the 16th century, which represent the ‘Golden Age’ of the city. This is a great postcard, Pedro, thank you very much!  More information: http://whc.unesco.org/en/list/348 

A cidade de Ávila contém todos os elementos necessários que expressam o seu notável valor universal: as muralhas fortificadas, a cidade intramuros, e as importantes igrejas extramuros - todos elementos representativos da cidade medieval; além de monumentos do século XVI, que representam a "Era de Ouro" da cidade. Este é um ótimo cartão postal, Pedro, muito obrigado por esta surpresa! Mais informações: http://whc.unesco.org/en/list/348

Marcadores: , , ,

quarta-feira, setembro 01, 2021

Estação Rado Carvalho

Living in Portugal, I'm improving my collection of stamps and postmarks from the former colonies. This Angolan stamp, although crumpled, has a different postmark, I still haven't found information about this Estação Rado Carvalho... (perhaps a Portuguese train station) nor about the "Taxação" imprint. (About the stamp: this is the second lowest value, 10c., from the Angolan birds set issued in 1951, Mundifil #327, Coracias spatulatus).
Morando em Portugal, estou melhorando minha coleção de selos e de carimbos das ex-colônias. Este selo angolano, apesar de amassado, tem um carimbo diferente, ainda não encontrei informações sobre esta Estação Rado Carvalho... (talvez portuguesa) e nem sobre a marca "Taxação". 
(selo de 10c. da série Aves de Angola, 1951, Mundifil nº 327, Coracias spatulatus).

Marcadores: , , ,

domingo, agosto 29, 2021

Poland - Polônia

From Poland Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.

Da Polônia - Jogos Olímpicos e Paralímpicos Tóquio 2020.

Marcadores: , , ,

quarta-feira, agosto 25, 2021

Croatia - Croácia

Coral reef, ancient boat and ethnographic heritage on cover from Croatia.
Corais, barco antigo e patrimônio etnográfico em carta da Croácia.
The coral reef is part of a set of stamps issued last year depicting the Croatian sea life.
O coral é parte de uma série de selos, emitida ano passado, em referência à vida marinha croata. 

Issued in 2005, the boat stamp celebrates de 50th anniversary of the EUROPA stamps.
Emitido em 2005, o selo com a imagem do barco celebra os 50 anos da série EUROPA.
The last stamp, issued in 2008, celebrates the Croatian ethnographic heritage and depicts the Folk Costume from Sunja.
O último selo, de 2008, celebra o patrimônio etnográfico croata e retrata um detalhe de um traje típico de Sunja.

Marcadores: , ,

sábado, agosto 14, 2021

Germany - Alemanha

* * *
The Upper Middle Rhine Valley in Germany was added to UNESCO's World Heritage List in June 2002 due to its unique combination of geological, historical, cultural and industrial places. Link to the list: http://whc.unesco.org/en/list/1066 
O Vale do Alto Médio Reno na Alemanha foi incluído à Lista do Patrimônio Mundial, da UNESCO em junho de 2002, devido à a sua combinação única de interesses geológicos, históricos, culturais e industriais. Ligação para a lista da UNESCO: http://whc.unesco.org/en/list/1066
* * *
Following World War II, the French military administration in Allied-occupied Germany organized the territory of Saar as a Protectorate. After the 1955 Saar Statute referendum, the territory joined the Federal Republic of Germany as a state on 1 January 1957. The  stamp celebrates the 50th anniversary of the statehood.
Após a Segunda Guerra Mundial, a administração militar francesa na Alemanha ocupada pelos Aliados organizou o território do Sarre como um Protetorado. Após o referendo sobre o Estatuto do Sarre de 1955, foi decidido que o território se juntaria à República Federal da Alemanha como um estado em 1 de janeiro de 1957. O selo celebra o 50º aniversário da constituição do estado.

Marcadores: , , ,

segunda-feira, agosto 09, 2021

Spain - Espanha

Spainish culture - fan and shawl from Manila.

Cultura espanhola - leque e xale de Manila.

Marcadores: , ,

sexta-feira, agosto 06, 2021

France - França

French stamp celebrating the Year of the Ox.

Selo francês celebrando o Ano do boi. 

Marcadores: , ,

terça-feira, julho 27, 2021

Portugal

From Évora, Pedro has sent me another amazing postcard. The city downtown still preserves the vestiges of several ancient civilizations and cultures (Celts, Romans, Arabs, Jews and ancient Christians) and in the15th century, it became the residence of the Portuguese royalty. And we know that the city's architecture influenced the constructions during Brazilian colonial era. The postcard depicts the Giraldo square and its famous fountain. Thank you, Pedro!

O Pedro enviou-me outro postal incrível, desta vez diretamente de Évora. A cidade ainda preserva, na sua área central, vestígios de várias civilizações e de culturas antigas (celtas, romanos, árabes, judeus e cristãos antigos) e, no século XV, ainda tornou-se residência da realeza portuguesa. E sabemos que a arquitetura da cidade influenciou bastante as construções durante o período do Brasil colonial. O cartão postal retrata a Praça do Giraldo e o seu famoso chafariz. Muito obrigado, Pedro, Évora está na lista das cidades portuguesas que quero conhecer!

Info: http://whc.unesco.org/en/list/361

Marcadores: , , ,

segunda-feira, julho 19, 2021

France - França

Last March, the French Post issued a black and white engraved stamp (taille douce) to celebrate the centenary of the film The Kid, by Charles Chaplin. The design was made by Stéphane Humbert-Basset and the engraver was Pierre Bara.
Em março passado, os Correios franceses emitiram um selo preto e branco gravado em talho-doce para celebrar o centenário do filme O Garoto, de Charles Chaplin. O desenho é de Stéphane Humbert-Basset e a gravação de Pierre Bara.

Marcadores: , ,

quarta-feira, julho 14, 2021

France - França

Marianne para celebrar o 14 de julho!

Marcadores: ,

terça-feira, julho 13, 2021

Portugal

In the 19th century, the Pena Palace, at Sintra, has become a major example of european romantic architecture. King Ferdinand II turned a ruined monastery into a summer palace using Gothic, Egyptian, Moorish and Renaissance elements and creating an immense garden that influenced the development of landscape architecture across Europe. The entire palace area has been included in the UNESCO World Heritage List. Thank you very much for the postcard, Pedro.

No século XIX, o Palácio da Pena, em Sintra, tornou-se um exemplo maior da arquitetura romântica europeia. o rei Fernando II transformou um mosteiro em ruínas em um palácio de verão com o uso de elementos góticos, egípcios, mouros e renascentistas e na criação de um imenso jardim que influenciaram o desenvolvimento da arquitetura paisagística em toda a Europa. Toda a área do palácio foi incluída na lista de patrimônio mundial da UNESCO. Muito obrigado pelo cartão postal, Pedro.

Marcadores: , , ,

segunda-feira, julho 12, 2021

France - França

I hope that cockfighting remains only in the records of the past.

Que as rinhas de galo existam apenas nas memórias do passado.

Marcadores: , ,

sexta-feira, julho 02, 2021

Portugal

1991:Columba trocaz, WWF, protecção da natureza (environmental Protection)!
2021: Columba palumbus, A caça em Portugal (hunting in Portugal)... 

Marcadores: , , , ,

domingo, junho 27, 2021

Music Stamp 2020 / Selo sobre Música 2020

The competition to choose the most popular music stamp of 2020 is opened until July 31st, 2021. And the designer of the winning stamp will receive the Yehudi-Menuhin-Trophy 2021 by the International Philatelic Music Study Group Motivgruppe Musik.
Até o dia 31 de julho de 2021, estarão abertas as votações para a escolha do selo sobre música mais popular de 2020. O designer responsável pelo selo vencedor receberá o troféu Yehudi-Menuhin-Trophy 2021 oferecido pelo Motivgruppe Musik, grupo de estudo internacional sobre filatelia e música.

Marcadores: , ,

sexta-feira, junho 25, 2021

The Netherlands / Países Baixos

Bird and Stamp Day on cover from the Netherlands.

Ave e Dia do Selo sobre carta dos Países Baixos.

Marcadores: , ,

domingo, junho 20, 2021

World Refugee Day / Dia Mundial do Refugiado

On 20 June 2001, in recognition of the 50th anniversary of the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees, it was established that every year the 20th of June would be a day to honour the refugees from around the world. This year the World Refugee Day theme is: Together we heal, learn and shine.

Em 20 de junho de 2001, em reconhecimento pelo cinquentenário da Convenção das Nações Unidas relativa ao Estatuto dos Refugiados de 1951, foi estabelecido que, em todos os anos, o dia 20 de junho seria uma data para lembrar os refugiados. Neste ano, o tema do Dia Mundial dos Refugiados é: Juntos nós curamos, aprendemos e brilhamos.

Marcadores: , , , ,